Tag Archive | norsk

Slektsordliste ENGELSK – NORSK (spesielt rettet mot FamilySearch, men også til generell bruk)

Genealogy ordlisteSiden jeg forsker på familien min i engelsktalende land for tiden, gjenspeiler det mange av innleggene mine på denne bloggen.

Jeg bruker mye FamilySearch og Ancectry.com og nedenfor finner du en ordliste med de mest brukte ordene på disse sidene eller slektsforskning generelt.

SLEKTSORDLISTE – fra ENGELSK til  NORSK (de mest brukte ordene)
Add = Legg til nye opplysninger, tilføy
Affiliation = Tilhørighet
Alternate name = «Også kjent som ... »
Agreement = Avtale
Album = Bildealbum
Ancestors = Forfedre
Assistance = Hjelp
Attach = Vedhefte, knytte opp til
BETA = Brukes om en ny funksjon som fortsatt er på prøvestadiet
Birth = Fødsel
Birth name = Navn, pikenavn
Browse = Bla igjennom, se nedover en liste
Burial = Begravelse
Cancel = Avbryte
Change = Forandring
Chart = Tavle
Children = Barn
Christening = Dåp
Church websites = Linker til (engelskspråklige) nettsider til Jesu Kristi Kirke
Close = Lukk, avslutt
Collaborate = Samarbeide
Collection = Samling
Content = Innhold
Contribute = Bidra
Couple = Par, ektepar
Create = Skape
Death = Død
Deceased = Død, avdøde
Delete person = Slett vedkommende
Details = Detaljer
Discussions = Diskusjoner
Documents = Dokumenter
Edit = Redigere, forandre opplysninger
Event = Begivenhet
Explore = Utforske
Family = Familie, slekt
Family members = Familiemedlemmer
Family Tree = Slektstre, anetavle
Fan chart = Vifteformet anetavle
Father = Far
FAQs = Ofte stilte spersmal
Feedback = Tilbakemelding
Female = Kvinne, hunkjønn
Filter = Filtrere
Genealogy = Slektsforskning
Gender = Kjønn
Get help = Hjelpefunksjoner
Get started = Kom i gang (veiledning for begynnere)
Hide = Skjul
ID = Identitetsnummer
In-Person Help= Personlig hjelp
Indexing = Indeksering, registrering av kilder
Latest changes = Siste forandringer
Learn more = Lær mer
Life sketch = Kort skildring av en persons liv
Living = I live, levende
Location = Beliggenhet, sted
Male = Mann, hankjønn
Marriage = Ekteskap
Match = Treff
Merge = Sammenføye
Missing names = Manglende navn
Modified = Forandret
Mother = Mor
National origin = Opprinnelse, nasjonalitet
Naturalization = Det å få statsborgerskap
Notes = Notater
Occupation = Yrke, erverv
Open = Åpne
Parents = Foreldre
Pedigree = Anetavle
People = Personer
Photos = Bilder, fotografier
Physical description = Beskrivelse av utseende
Possible duplicates = Mulige treff
Preserve your memories = Bevar dine minner (for ettertiden)
Product support = Støtte
Public = Offentlig
Publish = Publisere
Record = Opptegnelse, kilde
Register = Registrere, skrive seg inn; liste
Relationship = Slektskapsforhold
Religious affiliation = Trossamfunn
Report abuse = Meld fra om misbruk
Research = Forskning, gransking
Residence = Bosted
Restrict records by = Begrens søket ved (å velge fra følgende kriterier)
Review merge = Sammenlign opplysningene til en mulig duplikat
Search = Søk
Send a message = Send en melding
Siblings = Søsken
Sign in = Logg på
Source = Kilde
Source box = (FamilySearch) kildemappe
Spouse = Ektefelle
Stillborn = Dødfødt
Stories = Historier
Submission = Innsendelse
Support = Støtte, assistanse
Surname = Etternavn, slektsnavn
Tagged = Bokmerket
Title = Tittel
Tools = Redskaper, funksjoner
Unknown = Ukjent
Upload = Laste opp
User name = Brukernavn
View = Se på
Video courses = Kurs på video
Vital information = Grunnleggende opplysninger (fedsel, vielse, død osv)
Volunteer = Bli frivillig
Watch = Hold øye med
Watch list = Liste over forand- ringer/tilføyelser til et individs opplysninger
Your recent people = Personer du har nylig sett på

SKRIV UT ORDLISTEN

download
Trykk på «knappen» over så kan du laste ned ordlisten for utskriving.
Eller du kan bare kopiere teksten over i Word.
ELLER du kan bruke Google Oversetter (Her kan du oversette fra flere språk og du kan oversette hele sider (fra f.eks. engelskskrivende slektsblogger)

Ordlisten er noe jeg hadde liggende – vet ikke helt hvem som har lagd den.

Juletradisjoner i gamle dager

Jul i NorgeHvordan feiret de jul i gamle dager?
Når vi nå nærmer oss julehøytiden har det fått meg til å tenke på hvilke juletradisjoner mine besteforeldre og oldeforeldre hadde. Og hva med de av mine forfedre som levde for 200 år siden og enda lengere bakover? Har vår families juletradisjoner blitt arvet fra generasjonene før?

Bløte jordbær på julaften
Vi har flere, men den mest spesielle er at vi spiser opptinte, bløte jordbær med fløte på til dessert på julaften. Grunnen til dette er at bestefar som var formann på en fiskebrygge hadde tilgang til fryser før mange andre privatpersoner hadde det. Så å spise opptinte jordbær midt på vinteren var en ny luksus og veldig få forunt. Derfor ble dette vår juledessert.

Boken «Jul i Norge» – lærer oss litt om hvordan våre forfedre feiret jul
Jeg har nettopp kjøpt meg boken «Jul i Norge» for å lære litt mer om norske juletradisjoner og da særlig de gamle tradisjonene som mine forfedre hadde. Dette er en del av å «utdanne» meg selv for å kunne (forhåpentligvis) forstå livet til mine forfedre bedre og å kunne skrive mer utfyllende om livet deres.

Ørnulf Andreas Hodne (født 1935) er  forfatteren av boken og er en norsk folkeminneforsker, sakprosaforfatter og statsstipendiat. Hodne er utdannet lektor med fagkretsen nordisk språk og litteratur (hovedfag), historie, geografi med etnografi og folkeminnevitenskap.

I 2007 utga han boken «Jul i Norge» og her følger han juletradisjonene bakover i tid, og viser hvordan de er blitt holdt i hevd i by og bygd over hele landet. Mange skikker er gått ut av bruk eller har fått nytt innhold – og nye er kommet til i takt med at samfunnet forandres.

Boka tar for seg både forberedelsene og feriringen knyttet til de enkelte festdagene, fra matlaging, rengjøring og pynting til lussinatt, fromesse, kirkereise, julevake, spådommer, julegilder og leker. Og vi får høre om gamle tradisjoner rundt rokkemann og låvekone, julegeita, stjernegutter og Eldbjørgdag – og nyere innslag som julenisse, gravlys, juletre og juletrefester.

Her kan du lese mer om boken: ØRNULF HODNE: Jul i Norge. Gamle og nye tradisjoner

Boken koster ca kr. 369,- men på Akademika er den nå på salg til kr, 299,-

Har dere noen juletradisjoner som har vært i familien i flere generasjoner?